8月10日(日)の成果(さらに追記有り)

トロフィー1800に下げてもらいました。なお、他の人が入ってしまっても恨みっこ無しで…。
無事参加されました。めでたしめでたし。

さて、

「proposeが動詞だろ?何言ってんの?」というコメがあったので整理しなければならない。

そもそもproposeを調べると

「名詞
propose (複数形 proposes)
    (obsolete) An objective or aim. 」

とあるので名詞と勘違いしたのは致命的な間違いではない。だって辞書にあるんだから。

じゃあなんで名詞だと確信したかというと指示代名詞の後に一般動詞が来るのを見たことがないからである。仮にも英検の過去問やらTOEICの対策本で凄まじい数の英文は見ているからそのような用法があれば当然記憶に残る。

例をあげる。

This play the piano well.

非常に不安になる文である。「This」がなんなのかわからないからである。
学校の教師に見せたら修正させられそうだ。
だから大抵の場合は

This machine plays the piano well.

と名詞が来るのがフツーである。これなら不安は一気に払拭された。
なので例の文は、

This document proposes to pend new TV advertisement on air.

ならいきなり落ち着きのある文になる。これなら自身も間違えない。明瞭にproposesを動詞と認識できる。※

というわけであれから指示代名詞の後に突然一般動詞が来る文を探しているのだが驚くほど見つからない。この事実を棚に上げて「proposeが動詞だろ?何言ってんの?」とコメントした人はぜひ事例をお願いしたい所存だ。だってホントに見たことないんだもん。

※例文をあげてもらったのだが、文中で「This proposes」というのはまた話が変わる。というか別に「This proposes」にこだわらなくても指示代名詞+一般動詞の例を見たいのである。

パズドラ:バットマン2倍なので余りに余ったスタミナを使う予定。

チェンクロ:まだ月間クエスト終わらない。

クラクラ:どうやら露骨に援軍を渡さない輩がいるようである(他の人には出す)イライラは増すばかりである。

Boom Beach:勲章がずっと150付近からすすまない(すすめない)周りの島を見ても平然とレベル30がゴロゴロしているのでまだまだこの辺でくすぶりそうだ。